Glossario dell'Industria Meccanica

Prova questo: Istruzioni per

cerchietto

TermineAffidabilità
Italianocerchietto★ ★ ★
Bulgaroбортов обръч★ ★ ★
Cecojádro patky★ ★ ★
Danesetrådkerne★ ★ ★
TedescoDrahtkern
Wulstkern
★ ★ ★
★ ★ ★
Grecoσυρματόσχοινο της πτέρνας
συρματόσχοινο του τακουνιού
★ ★ ★
★ ★ ★
Inglesebead filler
heel bead wire
bead bundle
bead core
★ ★ ★
★ ★ ★
★ ★ ★
★ ★ ★
Spagnolorelleno del talón
varilla del talón
cable del talón
★ ★ ★
★ ★ ★
★ ★ ★
Estonerandisüdamik★ ★ ★
Finlandesereunavaijeri★ ★ ★
Francesetringle de pneu
tringle
★ ★ ★
★ ★ ★
Croatojezgra stope★ ★ ★ ★
Unghereseperemmag★ ★ ★
Lituanopadangos krašto šerdis★ ★ ★
Lettoneriepas iekšējās aploces stiepļu un zemākās sānu daļas gumijas pildījums
tērauda stieple
stiepļu tinums
riepas iekšējās aploces riņķa serdenis
★ ★
★ ★ ★
★ ★ ★
★ ★
Malteseċirku tax-xoffa★ ★ ★
Olandesekraal
staaldraadkern
draadkern
hielkern
★ ★
★ ★
★ ★ ★
★ ★ ★
Polaccodrutówka★ ★ ★
Portoghesecabo do talão
armadura do talão
★ ★ ★
★ ★ ★
Romenoinel al talonului★ ★ ★
Slovaccojadro pätky★ ★ ★
Slovenojedro noge★ ★ ★
Svedesekanttrådsring
trådkärna
kanttrådskärna
★ ★ ★
★ ★ ★
★ ★ ★
Fonte© European Union, 1995-2019
IATE (Interactive Terminology for Europe - Terminologia interattiva per l'Europa)
NoteI termini o le traduzioni contenuti in questo glossario potrebbero essere obsoleti, deprecati, ancora in discussione o comunque non validi alla data odierna. Si declina ogni responsabilità per l’utilizzo della terminologia e delle traduzioni ivi contenute
Legenda 
Molto affidabile★ ★ ★ ★
Affidabile★ ★ ★
Affidabilità minima★ ★
Affidabilità non verificata

Voci del glossario collegate:

Questo Glossario Terminologico si compone di 10.574 voci e rappresenta il nostro riferimento terminologico per la traduzione di manuali tecnici.


Vai agli altri glossari specializzati.

Glossario dei
termini tecnici
(generale)
Glossario
dell'Industria
Meccanica

Fonti:

IATE – Banca dati terminologica multilingue dell’UE (10.510)

“Direttiva Macchine” (64)

Glossario
del Bilancio
Ordinario

Fonti:

Strumenti aggiornati alla Tassonomia del bilancio completo di Nota Integrativa (696)

Glossario
della Sicurezza
Chimica

Fonti:

ECHA-term (776)

Terminology Coordination Unit – European Parliament (183)

Torna in alto