Glossario della Sicurezza Chimica

Prova questo: Nocivo se ingerito o inalato

IN CASO DI INGESTIONE: sciacquare la bocca. NON provocare il vomito.

Termine
ItalianoIN CASO DI INGESTIONE: sciacquare la bocca. NON provocare il vomito.
BulgaroПРИ ПОГЛЪЩАНЕ: изплакнете устата. НЕ предизвиквайте повръщане.
CecoPŘI POŽITÍ: Vypláchněte ústa. NEVYVOLÁVEJTE zvracení.
DaneseI TILFÆLDE AF INDTAGELSE: Skyl munden. Fremkald IKKE opkastning.
TedescoBEI VERSCHLUCKEN: Mund ausspülen. KEIN Erbrechen herbeiführen.
GrecoΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΚΑΤΑΠΟΣΗΣ: Ξεπλύνετε το στόμα. ΜΗΝ προκαλέσετε εμετό.
IngleseIF SWALLOWED: rinse mouth. Do NOT induce vomiting.
SpagnoloEN CASO DE INGESTIÓN: Enjuagar la boca. NO provocar el vómito.
EstoneEN CASO DE INGESTIÓN: Enjuagar la boca. NO provocar el vómito.
FinlandeseJOS KEMIKAALIA ON NIELTY: Huuhdo suu. EI saa oksennuttaa.
FranceseEN CAS D'INGESTION: rincer la bouche. NE PAS faire vomir.
CroatoAKO SE PROGUTA: isprati usta. NE izazivati povraćanje.
UnghereseLENYELÉS ESETÉN: a szájat ki kell öblíteni. TILOS hánytatni.
LituanoIN CASO DI INGESTIONE: sciacquare la bocca. NON provocare il vomito.
LettoneNORĪŠANAS GADĪJUMĀ: izskalot muti. NEIZRAISĪT vemšanu.
MalteseJEKK JINBELA': laħlaħ il-ħalq. TIPPROVOKAX ir-remettar.
OlandeseNA INSLIKKEN: de mond spoelen. GEEN braken opwekken.
PolaccoW PRZYPADKU POŁKNIĘCIA: wypłukać usta. NIE wywoływać wymiotów.
PortogheseW PRZYPADKU POŁKNIĘCIA: wypłukać usta. NIE wywoływać wymiotów.
RomenoÎN CAZ DE ÎNGHIȚIRE: clătiți gura. NU provocați voma.
SlovaccoPO POŽITÍ: vypláchnite ústa. Nevyvolávajte zvracanie.
SlovenoPRI ZAUŽITJU: Izprati usta. Ne izzivati bruhanja.
SvedeseVID FÖRTÄRING: Skölj munnen. Framkalla INTE kräkning.
FonteNostra elaborazione - Dati pubblicati sul sito https://termcoord.eu/
NoteI termini o le traduzioni contenuti in questo glossario potrebbero essere obsoleti, deprecati, ancora in discussione o comunque non validi alla data odierna. Si declina ogni responsabilità per l’utilizzo della terminologia e delle traduzioni ivi contenute

Questo Glossario Terminologico si compone di 959 e rappresenta il nostro riferimento terminologico per la traduzione delle schede di sicurezza chimica.


Vai agli altri glossari specializzati.

Glossario dei
termini tecnici
(generale)
Glossario
dell'Industria
Meccanica

Fonti:

IATE – Banca dati terminologica multilingue dell’UE (10.510)

“Direttiva Macchine” (64)

Glossario
del Bilancio
Ordinario

Fonti:

Strumenti aggiornati alla Tassonomia del bilancio completo di Nota Integrativa (696)

Glossario
della Sicurezza
Chimica

Fonti:

ECHA-term (776)

Terminology Coordination Unit – European Parliament (183)

Torna in alto