indicazione relativa a una funzione biocida

 

Italiano indicazione relativa a una funzione biocida
Definizione dichiarazione che indica o implica che l’articolo trattato ha una certa efficacia o azione contro organismi nocivi (in questo caso, l’effetto vantato si riferisce quindi ad una funzione biocida dell’articolo trattato)
Fonte Sulla base dell’articolo 58, paragrafo 3, del regolamento (UE) n. 528/2012.
Riferimento Linee guida – Domande frequenti sugli articoli trattati, Direzione generale Ambiente, Commissione europea, http://www.centroservizicalza.it/allegati-csc/news/57-2-linee_guida_articoli_trattati_maggio_2013.pdf
Inglese claim regarding a biocidal function
Definizione statement indicating or implying that the treated article has a certain efficacy or action against unwanted organisms (in this case, a claim refers to a biocidal function of the treated article)
Fonte Note for Guidance – Frequently asked questions on treated articles, Directorate-General Environment, European Commission, https://circabc.europa.eu/sd/d/e1adf8de-0ad6-4484-84ec-80704391a038/CA-Sept13-Doc%205.1.e%20-Final-%20treated%20articles.doc
Riferimento Based on Note for Guidance – Frequently asked questions on treated articles, Directorate-General Environment, European Commission, https://circabc.europa.eu/sd/d/e1adf8de-0ad6-4484-84ec-80704391a038/CA-Sept13-Doc%205.1.e%20-Final-%20treated%20articles.doc
Francese allégation concernant une fonction biocide
Definizione Déclaration indiquant ou impliquant que l’article traité affiche une certaine efficacité ou exerce une certaine action contre les organismes non désirés (dans ce cas, l’allégation porte donc sur une fonction biocide de l’article traité).
Fonte D’après le règlement (UE) n° 528/2012 du Parlement européen et du Conseil du 22 mai 2012 concernant la mise à disposition sur le marché et l’utilisation des produits biocides, http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32012R0528:FR:NOT
Riferimento Traduit de l’anglais d’après Note for Guidance – Frequently asked questions on treated articles, Directorate-General Environment, European Commission, https://circabc.europa.eu/sd/d/e1adf8de-0ad6-4484-84ec-80704391a038/CA-Sept13-Doc%205.1.e%20-Final-%20tr
Tedesco Angaben zu einer Biozidfunktion
Definizione Angabe, die darauf hinweist oder impliziert, dass die behandelte Ware einen gewissen Schutzgrad gegenüber unerwünschten Organismen aufweist (eine Angabe bezieht sich demnach auf eine Biozidfunktion der behandelten Ware)
Fonte Term-DE CdT
Riferimento Übersetzt nach: Europäische Kommission, Generaldirektion Umwelt, Note for Guidance – Frequently asked questions on treated articles (Hinweise – Häufig gestellte Fragen zu behandelten Waren), https://circabc.europa.eu/sd/d/e1adf8de-0ad6-4484-84ec-80704391a
Spagnolo afirmación en relación con una función biocida
Definizione declaración que indica o implica que el artículo tratado tiene una determinada eficacia o acción contra organismos no deseados (en este caso, esa afirmación se refiere a una función biocida del artículo tratado)
Fonte Basado en el Reglamento (UE) nº 528/2012 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 22 de mayo de 2012, relativo a la comercialización y el uso de los biocidas, http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32012R0528:ES:NOT
Riferimento Traducido de un texto basado en la Nota de Orientación “Preguntas más frecuentes sobre los artículos tratados”, Dirección General de Medio Ambiente, Comisión Europea, https://circabc.europa.eu/sd/d/e1adf8de-0ad6-4484-84ec-80704391a038/CA-Sept13-Doc%205.1.e%20-Final-%20treated%20articles.doc
Polacco deklaracja dotycząca działania biobójczego
Definizione Oświadczenie wskazujące lub sugerujące, że wyrób poddany działaniu produktów biobójczych wykazuje pewną skuteczność lub działanie przeciwko niepożądanym organizmom (w tym przypadku deklaracja odnosi się do biobójczego działania takiego wyrobu).
Fonte Propozycja tłumacza na podstawie rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 528/2012 z dnia 22 maja 2012 w. w sprawie udostępniania na rynku i stosowania produktów biobójczych, http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32012R
Riferimento Tłumaczenie definicji opracowanej na podstawie wytycznych zawierających często zadawane pytania dotyczące wyrobów poddanych działaniu produktów biobójczych, Dyrekcja Generalna ds. Środowiska, Komisja Europejska, https://circabc.europa.eu/sd/d/e1adf8de-0ad


  • Fonte:

    ECHA-term, Terminologia di REACH, CLP e relativa ai biocidi


  • Note:

    I termini o le traduzioni contenuti in questo glossario potrebbero essere obsoleti, deprecati, ancora in discussione o comunque non validi alla data odierna.
    Si declina ogni responsabilità per l’utilizzo della terminologia e delle traduzioni ivi contenute.
    Si invita a consultare la fonte (ECHA-term) per accedere alla terminologia ed alle traduzioni ufficialmente approvate.



  • Valuta questa voce del glossario

    1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (No Ratings Yet)

    Loading...