Glossario della Sicurezza Chimica

Prova questo: Nocivo se ingerito o inalato

Molto tossico per gli organismi acquatici con effetti di lunga durata.

Termine
ItalianoMolto tossico per gli organismi acquatici con effetti di lunga durata.
BulgaroСилно токсичен за водните организми, с дълготраен ефект.
CecoVysoce toxický pro vodní organismy, s dlouhodobými účinky.
DaneseMeget giftig med langvarige virkninger for vandlevende organismer.
TedescoSehr giftig für Wasserorganismen mit langfristiger Wirkung.
GrecoΠολύ τοξικό για τους υδρόβιους οργανισμούς, με μακροχρόνιες επιπτώσεις.
IngleseVery toxic to aquatic life with long lasting effects.
SpagnoloMuy tóxico para los organismos acuáticos, con efectos nocivos duraderos.
EstoneMuy tóxico para los organismos acuáticos, con efectos nocivos duraderos.
FinlandeseErittäin myrkyllistä vesieliöille, pitkäaikaisia haittavaikutuksia.
FranceseTrès toxique pour les organismes aquatiques, entraîne des effets néfastes à long terme.
CroatoVrlo otrovno za vodeni okoliš, s dugotrajnim učincima.
UnghereseNagyon mérgező a vízi élővilágra, hosszan tartó károsodást okoz.
LituanoMolto tossico per gli organismi acquatici con effetti di lunga durata.
LettoneĻoti toksisks ūdens organismiem ar ilgstošām sekām.
MalteseTossiku ħafna għall-organiżmi akwatiċi b’mod li jħalli effetti dejjiema.
OlandeseZeer giftig voor in het water levende organismen, met langdurige gevolgen.
PolaccoDziała bardzo toksycznie na organizmy wodne, powodując długotrwałe skutki.
PortogheseDziała bardzo toksycznie na organizmy wodne, powodując długotrwałe skutki.
RomenoFoarte toxic pentru mediul acvatic cu efecte pe termen lung.
SlovaccoVeľmi toxický pre vodné organizmy, s dlhodobými účinkami.
SlovenoZelo strupeno za vodne organizme, z dolgotrajnimi učinki.
SvedeseMycket giftigt för vattenlevande organismer med långtidseffekter.
FonteNostra elaborazione - Dati pubblicati sul sito https://termcoord.eu/
NoteI termini o le traduzioni contenuti in questo glossario potrebbero essere obsoleti, deprecati, ancora in discussione o comunque non validi alla data odierna. Si declina ogni responsabilità per l’utilizzo della terminologia e delle traduzioni ivi contenute

Questo Glossario Terminologico si compone di 959 e rappresenta il nostro riferimento terminologico per la traduzione delle schede di sicurezza chimica.


Vai agli altri glossari specializzati.

Glossario dei
termini tecnici
(generale)
Glossario
dell'Industria
Meccanica

Fonti:

IATE – Banca dati terminologica multilingue dell’UE (10.510)

“Direttiva Macchine” (64)

Glossario
del Bilancio
Ordinario

Fonti:

Strumenti aggiornati alla Tassonomia del bilancio completo di Nota Integrativa (696)

Glossario
della Sicurezza
Chimica

Fonti:

ECHA-term (776)

Terminology Coordination Unit – European Parliament (183)

Torna in alto