Italiano | richiesta di riservatezza |
Definizione | richiesta di mantenere riservate talune informazioni da parte del dichiarante. Tale richiesta viene presentata impostando i contrassegni di riservatezza accanto alle relative informazioni nel fascicolo IUCLID e deve essere accompagnata da una giustificazione che spieghi perché pubblicare tale informazione potrebbe ledere gli interessi commerciali del richiedente o di altre parti coinvolte e dal pagamento della tariffa prevista, se del caso. |
Fonte | Manuale di presentazione dei dati, parte 16 – Richieste di riservatezza, http://echa.europa.eu/documents/10162/13653/dsm_16_annex-confidentiality_template_instructions_it.pdf |
Riferimento | Tradotto sulla base di: Biocides Submission Manual 6 (manuale per la presentazione dei fascicoli sui biocidi 6), http://echa.europa.eu/documents/10162/14938692/bsm_06_confidentiality_requests_en.pdf |
Inglese | confidentiality claim |
Definizione | request by the applicant to keep certain information confidential and that it is submitted by setting the confidentiality flag(s) next to the information in the IUCLID dossier. It should be accompanied by a justification as to why publishing the information would be potentially harmful for the commercial interests of the applicant or any other party concerned and the relevant fee paid if applicable. |
Fonte | Biocides Submission Manual 6, http://echa.europa.eu/documents/10162/14938692/bsm_06_confidentiality_requests_en.pdf |
Riferimento | Based on Biocides Submission Manual 6, http://echa.europa.eu/documents/10162/14938692/bsm_06_confidentiality_requests_en.pdf |
Francese | demande de confidentialité |
Definizione | Demande de confidentialité relative à certaines informations introduite par le demandeur en activant le(s) drapeau(x) de confidentialité pour les informations concernées dans le dossier IUCLID. Il convient de justifier en quoi la divulgation de ces informations constituerait un préjudice potentiel pour les intérêts commerciaux du demandeur ou de toute autre partie concernée et en ce qui concerne le montant de la redevance applicable, le cas échéant. |
Fonte | REACH-IT Manuel de soumission de données, partie 16: demandes de confidentialité, http://echa.europa.eu/documents/10162/13653/dsm_16_annex-confidentiality_template_instructions_fr.pdf |
Riferimento | Traduit de l’anglais d’après Biocides Submission Manual 6, http://echa.europa.eu/documents/10162/14938692/bsm_06_confidentiality_requests_en.pdf |
Tedesco | Antrag auf vertrauliche Behandlung |
Definizione | Antrag eines Antragstellers, bestimmte Informationen vertraulich zu behandeln. Diese werden durch Setzen einer Vertraulichkeitsfahne im IUCLID-Dossier gekennzeichnet. Es ist eine entsprechende Begründung zu geben, warum die Veröffentlichung der Informationen eine Gefahr für die geschäftlichen Interessen des Antragstellers oder einer betroffenen Partei darstellen könnte. |
Fonte | ECHA Website http://echa.europa.eu/de/regulations/reach/substance-registration/publishing-information-from-dossiers |
Riferimento | Übersetzt aus: Biocides Submission Manual 2, http://echa.europa.eu/documents/10162/14938692/bsm_02_using_r4bp3_en.pdf |
Spagnolo | solicitud de confidencialidad |
Definizione | En virtud del artículo 119, apartados 1 y 2, del Reglamento REACH, la Agencia Europea de Sustancias y Mezclas Químicas (ECHA) tiene la obligación de publicar en Internet, de forma gratuita, la información que obra en su poder sobre las sustancias registradas. Sin embargo, en algunos casos cabe la posibilidad de retener información si el solicitante de registro acompaña la información presentada de una justificación en la que se expliquen los motivos por los cuales su publicación podría ir en perjuicio de sus intereses comerciales o los de cualquier otra parte interesada. Este tipo de justificaciones serán evaluadas por la ECHA con arreglo al artículo 119, apartado 2, y si la Agencia las considera válidas, la información a que se refieren no se publicará. |
Fonte | Manual de presentación de datos, Parte 16 – Solicitudes de confidencialidad, http://echa.europa.eu/documents/10162/13653/dsm_16_confidentiality_claims_es.pdf |
Riferimento | Manual de presentación de datos, Parte 16 – Solicitudes de confidencialidad, http://echa.europa.eu/documents/10162/13653/dsm_16_confidentiality_claims_es.pdf |
Polacco | wniosek dotyczący poufności |
Definizione | Złożony przez wnioskodawcę wniosek o zachowanie w poufności określonych informacji, przedkładany przy użyciu znacznika(-ów) poufności umieszczonego(-ych) obok informacji zawartych w dokumentacji IUCLID. Należy do niego dołączyć uzasadnienie określające, dlaczego publikacja tych informacji mogłaby zaszkodzić interesom handlowym wnioskodawcy lub innego zainteresowanego podmiotu i dowód wniesienia odpowiedniej opłaty, jeżeli ma zastosowanie. |
Fonte | Poradnik dotyczący udostępniania danych, wersja 2.0 kwiecień 2012 r., http://http://echa.europa.eu/documents/10162/13631/guidance_on_data_sharing_pl.pdf |
Riferimento | Tłumaczenie definicji opracowanej na podstawie Biocides Submission Manual 6, http://echa.europa.eu/documents/10162/14938692/bsm_06_confidentiality_requests_en.pdf |
-
Fonte:
-
Note:
I termini o le traduzioni contenuti in questo glossario potrebbero essere obsoleti, deprecati, ancora in discussione o comunque non validi alla data odierna.
Si declina ogni responsabilità per l’utilizzo della terminologia e delle traduzioni ivi contenute.
Si invita a consultare la fonte (ECHA-term) per accedere alla terminologia ed alle traduzioni ufficialmente approvate.
-
Valuta questa voce del glossario