trasmissione comune

 

Italiano trasmissione comune
Definizione Quando una sostanza è prodotta o importata da più di un’impresa, tali imprese sono tenute a presentare certe informazioni congiuntamente. La presentazione congiunta vale per qualsiasi sostanza da registrare, comprese le sostanze intermedie isolate in sito o trasportate.
Fonte Rettifica al regolamento (CE) n. 1907/2006 del Parlamento europeo e del Consiglio del 18 dicembre 2006, http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32006R1907R(01):IT:NOT
Riferimento Sito internet dell’ECHA, URL: http://echa.europa.eu/reachit/joint_submission_en.asp
Inglese joint submission
Definizione When a substance is manufactured or imported by more than one company, these companies are required to submit certain information jointly. This is called the joint submission of data. Joint submission applies to any substance to be registered, including on-site or transported isolated intermediates.
Fonte Corrigendum to Regulation (EC) No 1907/2006 of the European Parliament and of the Council of 18 December 2006, http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32006R1907R(01):EN:NOT
Riferimento ECHA’s website, URL: http://echa.europa.eu/reachit/joint_submission_en.asp
Francese soumission conjointe
Definizione Lorsqu’une substance est fabriquée ou importée par plus d’une société, ces sociétés doivent soumettre certaines informations de façon conjointe. Cela s’appelle la soumission conjointe de données. La soumission conjointe s’applique à toute substance devant être enregistrée, y compris les intermédiaires isolés restant sur le site ou transportés.
Fonte Rectificatif au règlement (CE) n°1907/2006 du Parlement européen et du Conseil du 18 décembre 2006 http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32006R1907R(01):FR:NOT
Riferimento Site web ECHA, URL: : http://echa.europa.eu/reachit/joint_submission_en.asp
Tedesco gemeinsame Einreichung
Definizione Wird ein Stoff von mehreren Unternehmen hergestellt oder eingeführt, müssen diese Unternehmen bestimmte Informationen gemeinsam übermitteln. Das wird als die gemeinsame Einreichung von Daten bezeichnet. Sie gilt für jeden zu registrierenden Stoff, einschließlich standortinterner und transportierter isolierter Zwischenprodukte.
Fonte Berichtigung der Verordnung (EG) Nr. 1907/2006 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 18. Dezember 2006, http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32006R1907R(01):DE:NOT
Riferimento ECHA-Website, URL: http://echa.europa.eu/reachit/joint_submission_en.asp
Spagnolo presentación conjunta
Definizione Cuando una sustancia es producida o importada por más de una empresa, estas empresas están obligadas a presentar determinada información conjuntamente. Este proceso se conoce como «presentación conjunta» y se aplica a cualquier sustancia que se vaya a registrar, incluidas las sustancias intermedias aisladas in situ o las sustancias intermedias aisladas transportadas.
Fonte Corrección de errores del Reglamento (CE) n° 1907/2006 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 18 de diciembre de 2006, http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32006R1907R(01):ES:NOT
Riferimento Sitio web de la ECHA, URL: http://echa.europa.eu/reachit/joint_submission_en.asp
Polacco wspólne przedkładanie
Definizione Kiedy substancja jest wytwarzana lub importowana przez więcej niż jedno przedsiębiorstwo, to spoczywa na nich wymóg wspólnego przedkładania niektórych informacji. Proces ten nazywany jest wspólnym przedkładaniem informacji. Wspólne przedkładanie informacji stosuje się do wszelkich substancji, które są objęte obowiązkiem rejestracji, w tym do półproduktów wyodrębnionych w miejscu wytwarzania oraz transportowanych.
Fonte Sprostowanie do rozporządzenia (WE) nr 1907/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 18 grudnia 2006 r., http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32006R1907R(01):PL:NOT
Riferimento Strona internetowa ECHA, URL: http://echa.europa.eu/reachit/joint_submission_en.asp


  • Fonte:

    ECHA-term, Terminologia di REACH, CLP e relativa ai biocidi


  • Note:

    I termini o le traduzioni contenuti in questo glossario potrebbero essere obsoleti, deprecati, ancora in discussione o comunque non validi alla data odierna.
    Si declina ogni responsabilità per l’utilizzo della terminologia e delle traduzioni ivi contenute.
    Si invita a consultare la fonte (ECHA-term) per accedere alla terminologia ed alle traduzioni ufficialmente approvate.



  • Valuta questa voce del glossario

    1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (No Ratings Yet)

    Loading...