Glossario della Sicurezza Chimica

Prova questo: Nocivo se ingerito o inalato

valutazione comparativa

Italianovalutazione comparativa
Bulgaroсравнителна оценка
Cecosrovnávací posouzení
Danesesammenlignende vurdering
Tedescovergleichende Bewertung
Grecoσυγκριτική αξιολόγηση
Inglesecomparative assessment
Spagnoloevaluación comparativa
Estonevõrdlev hindamine
Finlandesevertaileva arviointi
Franceseévaluation comparative
Croatokomparativno ocjenjivanje
Unghereseösszehasonlító értékelés
Lituanolyginamasis vertinimas
Lettonesalīdzinošs novērtējums
Maltesevalutazzjoni komparattiva
Olandesevergelijkende evaluatie
Polaccoocena porównawcza
Portogheseavaliação comparativa
Romenoevaluare comparativă
Slovaccoporovnávacie posúdenie
Slovenoprimerjalna ocena
Svedesejämförande bedömning
Fonte© European Chemicals Agency 2011-2018
NoteI termini o le traduzioni contenuti in questo glossario potrebbero essere obsoleti, deprecati, ancora in discussione o comunque non validi alla data odierna. Si declina ogni responsabilità per l’utilizzo della terminologia e delle traduzioni ivi contenute

Questo Glossario Terminologico si compone di 959 e rappresenta il nostro riferimento terminologico per la traduzione delle schede di sicurezza chimica.


Vai agli altri glossari specializzati.

Glossario dei
termini tecnici
(generale)
Glossario
dell'Industria
Meccanica

Fonti:

IATE – Banca dati terminologica multilingue dell’UE (10.510)

“Direttiva Macchine” (64)

Glossario
del Bilancio
Ordinario

Fonti:

Strumenti aggiornati alla Tassonomia del bilancio completo di Nota Integrativa (696)

Glossario
della Sicurezza
Chimica

Fonti:

ECHA-term (776)

Terminology Coordination Unit – European Parliament (183)

Torna in alto