Una soluzione
per ogni esigenza aziendale
Ci sono agenzie che traducono tutto in tutte le lingue, e poi ci siamo noi, che traduciamo quello che sappiamo tradurre e solo nelle lingue per le quali possiamo contare su traduttori validi e sperimentati.
Negli anni siamo riusciti a mettere insieme una bella squadra, in grado di soddisfare le esigenze delle aziende manifatturiere italiane che operano sui mercati internazionali.
Il nostro obiettivo è rendere semplice quello che è complicato, perché la traduzione è un’attività che richiede competenze e strumenti sempre più sofisticati.
Lasciate che siamo noi ad occuparcene e concentratevi sul resto.
Scopri i nostri servizi
Traduzioni Tecniche
Le traduzioni tecniche richiedono una conoscenza approfondita del settore tecnico specifico e della terminologia utilizzata.
Sono utilizzate per manuali tecnici, istruzioni per l’uso, schede tecniche e documentazione di prodotto.
Le traduzioni tecniche comportano la necessità di utilizzare un linguaggio chiaro e preciso, una approfondita conoscenza della terminologia tecnica e delle esigenze specifiche del cliente.
Traduzioni Legali
Le traduzioni legali sono utilizzate per documenti legali come contratti, statuti, sentenze e atti notarili.
Queste traduzioni richiedono una conoscenza approfondita del sistema giuridico del paese di destinazione e delle espressioni equivalenti in uso nel paese di destinazione.
Nel caso delle traduzioni legali è della massima importanza rispettare le scadenze, tradurre accuratamente i termini giuridici e la conoscere il contesto normativo sottostante.
Traduzioni Finanziarie
Le traduzioni finanziarie sono utilizzate per documenti finanziari come bilanci, relazioni annuali e documentazione fiscale.
E’ richiesta una conoscenza approfondita della terminologia finanziaria e contabile e la corretta applicazione degli standard in materia di stesura e traduzione dei documenti finanziari.
La traduzione dei documenti finanziari presuppone la capacità di controllare la coerenza della terminologia rispetto agli standard e l’invariabilità delle espressioni usate nel corso del tempo.
Traduzioni Commerciali
Le traduzioni commerciali coinvolgono tutti i documenti ed i testi che un’azienda emette nell’ambito della propria attività di marketing, come brochure, cataloghi e siti web.
Queste traduzioni richiedono una conoscenza approfondita del settore commerciale specifico, delle caratteristiche del prodotto e della tipologia di audience.
Per eseguire correttamente le traduzioni commerciali è necessario usare un linguaggio persuasivo e accattivante e riportare nella lingua di destinazione le sfumature di significato contenute nel testo originale.
Traduzioni specializzate per diversi settori
Nomo Translations:
il tuo passaporto per il mondo
Nell’era della globalizzazione, il successo aziendale dipende sempre di più dalla capacità di raggiungere nuovi mercati e comunicare in modo efficace con i clienti internazionali.
Uno strumento essenziale per ottenere questo obiettivo è una traduzione di alta qualità.
La nostra agenzia di traduzioni si impegna a fornire servizi linguistici professionali, coprendo un’ampia gamma di settori industriali e di lingue, per soddisfare le esigenze delle aziende che vogliono competere ed avere successo sui mercati internazionali.